杨家将电视剧,秋霞在线观看秋秋霞,信中国,王牌逗王牌上映时间

<style id="jy42c"></style>

<blockquote id="jy42c"></blockquote>
  • <center id="jy42c"><input id="jy42c"></input></center>
  • <cite id="jy42c"><track id="jy42c"></track></cite>
    <cite id="jy42c"></cite>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        阿岘洞夫人国语 | 黄土高天| 为爱痴狂在线观看日本 | 《乳揉みま痴汉电车》 | 西洋古董洋果子店动漫 | 情定三生 电视剧 | 花好月又圆电视剧免费观看完整版 | 乡村6 | 蓝导航| 爱恨之约7中字 | 性生生活大片免费看视频 | 老公的春天高清下载 | 特警力量50集 | 主君的太阳17集 | 虹猫蓝兔快乐数学 | 蜡笔小新新番2013 | 玉骨遥电视剧免费观看全集 | 韩国电影下女剧情 | 红色电视剧在线观看 | 私密按摩师视频无删减在线 | 国内精品偷拍在线观看 | 亲密爱人 韩国在线观看 | 百万新娘之爱无悔粤语 | 五月婷婷开心中文字幕 | 俺去啦电影网 | 芭比之公主学校2 | 彩色动漫| 青苹果乐园免费高清在线 | 亲胸揉胸膜下刺激视频在线观看 | 免费观看90分钟高清电视剧 | 私人影院私人官网 | 我的翻译官全集免费观看高清 | 谍影重重之上海下载 | 躁老太老太騷BBBB | 爱人体色艺网 | 夜深沉在线播放 | 监察局长 | 美脚踩茎 | 《FLEUR》动漫 | 笑看风云电视剧 | 监察局长 |